Thursday, 25 July 2013

Shiki summer kigo haiku 1897 in utf-8


Here is a screenshot of today's Curl applet : 335 summer kigo haiku from 1897 by Masaoka Shiki rendered in utf-8, indexed by kigo,  in Curl web content markup ; this instance is Pale Moon browser with HanaMinA font at 24pt




Wednesday, 24 July 2013

Shiki winter kigo haiku 1896


Here is a screenshot of the Curl applet with the Masaoka Shiki winter kigo haiku from 1896 in utf-8 character encoding (Unicode.)


Some 500 haiku converted from SH-JIS encoding and indexed in a Curl browser applet.




TEI Japanese HTML character encoding


Is there any longer a good reason for funded text initiatives on the web NOT to be UTF-8 Unicode ?

TEI at http://etext.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/frames/index/hyaku3euc.html#euc2 has a Japanese poetry page with a click-driven "swiping frames" metaphor - one of which is a view showing the kanji for haiku, waka or tanka in the char-encoding CHARSET=x-euc-jp 

Oi vey!

CHARSET=x-euc-jp ?!? No, not HTML from a server in Kyoto. The server is in VA. In collaboration with academics in PA.

There is an  anti-pattern  documented for this IT phenomenon in projects within organizations exempt from accountability and competitive pressure or managerial consequences ( and perhaps 2 or more anti-patterns specific to this web design and its survival on this academic web site.)

Ah, the peaceful, never over-loaded servers of  e-text  initiatives in academe ! Concurrent user load ? Not a worry.



Enhanced by Zemanta