Monday, 30 June 2014

W.S. Merwin's translations of Buson spring haiku with hiragana 1st line index


Here are the same 224 haiku as found in W.S. Merwin's translations of Yosa Buson's spring kigo haiku with first lines in hiragana script. They match 1-to-1 to the 224 haiku in Japanese kanji and kana in the previous post.

1  new year, ほうらいの
2  new year, ひのひかり
3  new year, さんわんの
4  bush warbler, woven bamboo fences, うぐいすの
5  bush warbler, うぐいすの
6  bush warbler, うぐいすの
7  bush warbler, うぐいすを
8  bush warbler, caption to a painting, うぐいすや
9  bush warbler, うぐいすの
10  bush warbler, うぐいすや
11  bush warbler, うぐいすや
12  bush warbler, うぐいすの
13  weeping willows, The Palace in Blue Spring Twilight, あおやぎや
14  weeping willows, わかくさに
15  weeping willows, うめちりて
16  weeping willows, すてやらで
17  weeping willows, あおやぎや
18  weeping willows, でるくいを
19  Plum Trees in Flower, A Grass Hut, ふたもとの
20  Plum Trees in Flower, うめおろて
21  Plum Trees in Flower, はくばいや
22  Plum Trees in Flower, しらうめや
23  Plum Trees in Flower, まいまいの
24  Plum Trees in Flower, いずべくとして
25  Plum Trees in Flower, やどのうめ
26  Plum Trees in Flower, すみずみに
27  Plum Trees in Flower, しらうめや
28  Plum Trees in Flower, うめちるや
29  Plum Trees in Flower, うめさいて
30  Plum Trees in Flower, げんぱちを
31  Plum Trees in Flower, ひをおかで
32  Plum Trees in Flower, spelling and meaning, うめさきぬ
33  Plum Trees in Flower, しらうめの
34  Plum Trees in Flower, あずきうる
35  Plum Trees in Flower, うめおちこち
36  Early Spring, なにわめや
37  Early Spring, ぎょきのかね
38  The Servants’Holiday, やぶいりの
39  The Servants’Holiday, やぶいりや
40  The Servants’Holiday, やぶいりや
41  The Servants’Holiday, やぶいりや
42  The Servants’Holiday, やぶいりわ
43  Spring Air, The Seventh Day of the New Year, ななくさや
44  Spring Air, これきりに
45  Spring Air, ふるでらや
46  Spring Air, Upon Touring Wakinohama with Kito, すじかいに
47  Spring Air, ひじしろき
48  Spring Air, はるのよに
49  Spring Air, しゅんげつや
50  Spring Air, Hearing the Koto, しょうしょうの
51  Spring Air, おりくぎに
52  Spring Air, きんだちに
53  Spring Air, Chinese poets cherish …, はろのよや
54  Spring Air, おんなぐして
55  Spring Air, くすりぬすむ
56  Spring Air, よきひとを
57  Spring Air, さしぬきを
58  Spring Air, Looking across the Field, くさかすみ
59  Spring Air, しなんしゃを
60  Spring Air, こまぶねの
61  The Rivers in Spring, はしなくて
62  The Rivers in Spring, しゅんすいや
63  The Rivers in Spring, あしよわの
64  The Rivers in Spring, はるのみず
65  The Rivers in Spring, はるのみずに
66  Spring Rain, へびをおう
67  Spring Rain, Kyoto ghost house, はるさめや
68  Spring Rain, ものだねの
69  Spring Rain, はるさめや
70  Spring Rain, はるさめや
71  Spring Rain, たきぐしに
72  Spring Rain, ぬなはおう
73  Spring Rain, Composed in a Dream, はるさめや
74  Spring Rain, はるさめや
75  Spring Rain, はるさめや
76  Spring Rain, ふしずけの
77  Spring Rain, はるさめや
78  Spring Rain, はるさめや
79  Camelias, At a Hermit’s Place, ふるにわに
80  Camelias, あじきなや
81  Camelias, たますりの
82  Five Grains Day, はつゆまや
83  Five Grains Day, はつゆまや
84  Five Grains Day, はつゆまや
85  Five Grains Day, つぼみとわ
86  Five Grains Day, みょうぶより
87  Mud Snails, そこそこに
88  Mud Snails, なつかしき
89  Mud Snails, しずかさに
90  After The Geese Have Gone, かりたちて
91  After The Geese Have Gone, かりゆきて
92  After The Geese Have Gone, かえるかり
93  After The Geese Have Gone, きのういに
94  After The Geese Have Gone, かげろうや
95  After The Geese Have Gone, かげろうや
96  After The Geese Have Gone, A Meeting at Basho’s Hut, はたけうつや
97  After The Geese Have Gone, はたうちよ
98  After The Geese Have Gone, はたうちや
99  After The Geese Have Gone, At Ohara, はるさめの
100  Pheasants, ひくるるに
101  Pheasants, しばかりに
102  Pheasants, かめやまえ
103  Pheasants, はげやまや
104  Pheasants, むくとおきて
105  Pheasants, ぼけのかげに
106  Pheasants, いもがかきね
107  Pheasants, こうばいや
108  Pheasants, こうばいの
109  Pheasants, かきごしに
110  Pheasants, うらもんの
111  Pheasants, はたうちや
112  Pheasants, きじなくや
113  Pheasants, きじなくや
114  Pheasants, Mountain in the West ..., やまどりの
115  Pheasants, おそきひや
116  Spring Day, Reminiscence, おそきひの
117  Spring Day, はるのうみ
118  Spring Day, はたうつや
119  Spring Day, たがえしの
120  Spring Day, tびかわす
121  Swallows, おおつえに
122  Swallows, やまとじの
123  Swallows, つばくらや
124  Swallows, つばめないて
125  Spring Breeze, A Meeting at Mui–an, あけぼのの
126  Spring Breeze, のばかまの
127  Spring Breeze, かたまちに
128  Spring Breeze, のうれんに
129  Spring Breeze, かわちじや
130  Frogs, Kito Proposed ..., つきにきいて
131  Frogs, かくにざして
132  Frogs, なわしろの
133  Frogs, ひわひぐれよ
134  Frogs, れんがして
135  Frogs, よこかまくび
136  New Life, うつつなき
137  New Life, あかつきの
138  New Life, よもすがら
139  New Life, ふるかわの
140  New Life, しののめに
141  New Life, やまぶきや
142  New Life, すわりたる
143  New Life, こつひろう
144  Azeleas, わらびのや
145  Azeleas, のとともに
146  Azeleas, つつじのや
147  Azeleas, つつじさいて
148  Azeleas, ちかみちえ
149  Azeleas, つつじさいて
150  Azeleas, いわにこし
151  Doll Festival, Doll Festival, ふるびなや
152  Doll Festival, はこをでる
153  Doll Festival, たらちねの
154  Doll Festival, でかわりや
155  Doll Festival, ひなみせの
156  Doll Festival, ひなまつる
157  Peach Blossoms, くうてねて
158  Peach Blossoms, あきんどを
159  Peach Blossoms, さくらよrをい
160  Peach Blossoms, かしゅうしゅに
161  A Kite, いかのぼり
162  A Kite, やぶいりの
163  Cherry Blossoms, このしたが
164  Cherry Blossoms, たまくらの
165  Cherry Blossoms, ごうりきは
166  Cherry Blossoms, よるとうりんを
167  Cherry Blossoms, くれんとす
168  Cherry Blossoms, ぜにこうて
169  Cherry Blossoms, ゆきくれて
170  Cherry Blossoms, うたくずの
171  Cherry Blossoms, まだきとも
172  Cherry Blossoms, さがひとひ
173  Cherry Blossoms, みよしのよ
174  Cherry Blossoms, たびびとの
175  Cherry Blossoms, うみてより
176  Cherry Blossoms, はなにとく
177  Cherry Blossoms, はなにくれて
178  Cherry Blossoms, はなちるや
179  Cherry Blossoms, はなのおの
180  Cherry Blossoms, あこくその
181  Cherry Blossoms, かくれすみて
182  Cherry Blossoms, たまがわに
183  Cherry Blossoms, ならみちや
184  Cherry Blossoms, さがえかえる
185  Cherry Blossoms, はなのかや
186  Cherry Blossoms, いかだしの
187  Cherry Blossoms, けいせいは
188  Cherry Blossoms, はなにまわで
189  Cherry Blossoms, はなにきて
190  Cherry Blossoms, はなをふみし
191  Cherry Blossoms, すえぶろに
192  Cherry Blossoms, うぐいすの
193  Cherry Blossoms, ねぶたさの
194  Cherry Blossoms, さくらがり
195  Cherry Blossoms, はなのまく
196  Cherry Blossoms, こかじゃいでて
197  Spring Twilight, においある
198  Spring Twilight, たがための
199  Spring Twilight, へいちょうの
200  Spring Twilight, うたたねの
201  Spring Twilight, はるのゆう
202  Spring Twilight, はなちりて
203  Spring Twilight, なわしろや
204  Pear Blossoms, かいがねに
205  Pear Blossoms, なしのはな
206  Wisteria, ひとなきひ
207  Wisteria, やまもとに
208  Wisteria, うつむけに
209  Mustard Flowers, A Spring Scene, なのはなや
210  Mustard Flowers, なのはなや
211  Mustard Flowers, なのはなや
212  The End of Spring, A Haiku Gathering, ろふさいで
213  The End of Spring, ろふさぎや
214  The End of Spring, Late Spring, ゆくはるや
215  The End of Spring, ゆくはるや
216  The End of Spring, せんそくの
217  The End of Spring, きょうのみの
218  The End of Spring, Upon Visiting Shoha’s Villa, ゆくはるや
219  The End of Spring, はるおしむ
220  The End of Spring, ゆくはるや
221  The End of Spring, まだやごう
222  The End of Spring, ゆくはるや
223  The End of Spring, When Someone Asked Me to Write a Haiku, へんかなき
224  The End of Spring, はるおしむ




2 comments:

KanjiRecog said...

One minor correction ( REGEXP is just not SNOBOL or ICON ! )

KanjiRecog said...

If Copper Canyon Press has no objection, CSV file upon request ; please credit them for the section names, myself for the hiragana and any errors ;-)