Showing posts with label Yosa Buson. Show all posts
Showing posts with label Yosa Buson. Show all posts

Wednesday, 30 July 2014

KLC Kanji not found in Bashō, Merwin's Buson or Shiki's kanzan-rakuboku haiku


漢字 · かんじ

Aule Kanji Pages · Kanji Recog Pages

Here is the set of 720 KLC* kanji  that I have not found in Bashō or Merwin's Buson or Shiki kanzan-rakuboku.

丑且丙丼乃之了互亘些亜亦享介令件企伎伯伺但佳併侮侯侵侶係俸俺倍倣値倫倹偉偏偵偶偽傑傲債働僚億儒償優儲充兆克免党再冒冗准凝凶凸函刃刊刑刷券刹則剝剤副剰創功努励効劾勃勉勘務募勤勧勲匁匙区匿卑即卸厄厘収叙叶各吏呆呈呟呪咳員哺唆唯唱唾喉喋喚喜喝喩喫嗣嘱嘲嚇囁回因圏圧均坑型域執基埼堆塁塊塑塡塾増墜墳墾壊壮壱奏奔奨奮妄妊妥妨妬姉委姻娠娯媛嫉嫡嬢宅完宛宣宰寅密察寡寧審専尉導尚尤就展属層岐岳崇巧差巴希帝帥幌庁序庶康庸廉廷弊弐弔弦弾彙彰復循徹必応怒怖怠恒恣恭悔患悦悩惑惚惧惨惰想愉感慄態慌慎慕慢慣慨憤憧憩憬憲憾懇懐懲戚才扱扶批技抑抗択披抵抹担拉拐拒拓拘拙拠拡括拶拷挨挫捉捗捜捧捻授排措掲描換揮援搬搭携搾摂摯撃撒撤撮擁擦支改攻救敗敢敬整斉斑斤斥旋旨旬旺映昧昭晃晶暢暴曖朕朴析枠枢柔栃栓核梱棄棋検概構槽模欧欺款歪歴殆殉殊殖殴毀毒氾汎汚決沃没沢沸況泌洒派浄浸涯淑淫混渇済湿準溶溺滑滞潔潤潰激濫濯災炊炒烈燥爆爵爽版牲犠狙猛猟献率球瑠璃璧環璽由畏畜略畿疑疲症痕痺瘍療癌癒益盟監盾県眩督睦瞬瞭瞳矛研硝硫硬確礁示祉祥票禁禍私秒租称稼稿穏穫究窃窒窟窯竜符筈筒策箋管範篇篤簡簿籍粋粗粘粛糧系糾約純紡索累紳紹組絆絞絡統継綴緊締緩緯緻縛縞縮績繊繍繭繰罰署羊羞羨翔考耗肖肝肢肪肯育胃胆胎胞脂脅脊脹腎腺膚膜膨臆臓致舌舗航舵舶舷芯芸苛茹著蒙蔑蔽虐虞蛋蛮融術衷衿裁装裕補製複褐襲要覇視訃託訟設訳訴診証詐詔詞詮詰該詳誇誉誌認誤課諦諭諮諾謀謁謄謎謙謹識譲豪貢販責貯貰費貼貿賂賄資賜賞賠賦購贅赦超趣距跳践踪軌軟転較輝輩輸輿轄辞辣辱農迅迭述逐逓逝逮週逸遂遍遜適遭遵選還邦郊酎酪酬酵酷酸醤醸采鉛鉱銑銘鋭鋳鋼錘錮錯録鍵閥閲闘阻陛陥陪陳険隷隻雇雌雰需靴鞄韻頁項預頒頓頰顎顕顧飢館饗駆駐験騰髄鬱魅鷲齢

* Andrew Scott Conning's Kodansha Kanji Learner's Course, 2013


KLC kanji beyond those in Bashō haiku and in Merwin's Buson haiku


漢字 · かんじ

Aule Kanji Pages · Kanji Recog Pages

RE-POST : We will post our list of KLC kanji not found in Bashō or in Merwin's Buson haiku HERE on this page later today, and then the remainder not found in Shiki either.  Then to Issa. 

UPDATE : 1,177 KLC* kanji not found in the haiku of Bashō or Merwin's Yosa Buson ; a Shiki kanzan-rakubokui DIFF on these drops the remainder to 720 as per today's Post.

与丑且丙丼乃之乙乳亀了予争互亘些亜交亥亦享仁介他令仮件企伎伐伯伴伸伺但低体佳併使例侍依価侮侯侵侶係促俊俗修俸俺個倍倣値倫倹偉偏停健側偵偶偽傍傑催傲債傷僅働僕僚億儒償優儲兄充兆克免党兜全共円冊再冒冗写冶准凝凡凧凶凸凹函刃刊刑列判到制刷券刹則削剖剝剣剤副剰創劇功努励労効劾勃勅勇勉勘務募勤勧勲勾勿匁匙匠匹区匿卑卒協単博危即卵卸厄厘厚厳双収叔叙叫叱史叶号各吊吏吠含呆呈呟周呪咳哀品員哲哺唄唆唯唱唾啓善喉喋喚喜喝喧喩喪喫営嗅嗣嘘嘩嘱嘲噂噴嚇囁囚回因困固圏圧均坑垂型域執基埼堀堆堕堤報塁塊塑塔塗塡塾増墜墳墾壇壊壌壮壱央奉奏契奔奨奪奮如妃妄妊妖妙妥妨妬姉委姻威娠娯婚婿媒媛嫉嫡嬢孔孝孤宅完宙宛宝宣宰宴寅密寛察寡寧審寮対封専尉導尖尚尤就局屈届展属層岐岬岳峡崇崖巧差巳巴巻希帝帥席帯幅幌幣幹幻幽庁広序府庶康庸廃廉廊延廷建弁弊式弐弔弦弧弱強弾彙彩彰役征径徐従復循徴徹必応忠快忽怒怖怠急性怨怪恐恒恣恩恭悔悟悠患悦悩悪悼惑惚惧惨惰想愉感慄慈態慌慎慕慢慣慨慶憤憧憩憬憲憶憾懇懐懲戌戒戚戦戯才払扱扶批承技抄抑抗択披抵抹抽担拉拐拒拓拘拙拠拡括拳拶拷挑挟挨挫捉捕捗捜捧据捻授掌排控措掲描換揮援揺損搬搭携搾摂摯撃撒撤撮擁操擦擬支改攻政救敗教敢敬整敵斉斑斤斥斬旋族旗旦旨旬旭旺昆昇昌映昧昭晃晩普晶暁暇暢暴曖曜曲曹曽朋服朕期未朴材束杯析枠枢某柔柵査栃栓校核格栽梗械梱棄棋棟棺椅検業楷楼概構槽標模権欠欧欺款歪歴殆殉殊殖殴段殺毀毒氾汎汚汰決汽沃沖没沢沸沼沿況泌注泰泳洋洒洞洪洲派浄浴浸涯液淑淡淫混渇済渉渋渓渦測港湧湾湿満準溝溢溶溺滋滑滞滴演漠漢漫漸潔潤潰激濫濯災炊炒点為烈焦然熟燥爆爪爵爺爽版牢牧牲犠犯状狙狭猛猟献獣獲玄率玩珍班球瑠璃璧環璽甘由界畏畔畜畝略異畿疑疫疲疾症痕痢痺瘍療癌癒癖的益盟監盤盲盾省看県眩督睦睨瞬瞭瞳矛研砲硝硫硬碁碗確磁礁礎示社祉祥票禁禅禍秀私秒秘租称程税稼稿穀穏穫究窃窒窟窯竜競符第筈筒答策箇箋算管範篇篤簡簿籍粋粗粘粛糖糧系糾約純級紛紡索累紳紹紺組絆絞絡統継続綴綻緊総締編緩緯練緻縄縛縞縦縫縮績繁繊繋繍繕繭繰罠罪罰署罵罷羊羞羨翔翻翼考耗肉肖肝股肢肪肯育胃胆胎胞胴脂脅脈脊脳脹腎腕腺膚膜膨膳臆臓臨致舌舗航般舵舶舷艇艦芯芸苛茎茹菌菓菱著葬蒙蒸蔑蔽藩虎虐虚虜虞虹蛋蛮融血術街衝衡衷衿裁装裕補製複褐襲要覇視覧訂訃計訊託訟設訳訴診証詐詔評詞詮詰該詳誇誉誌認誕誠誤説読課調談請諦諭諮諸諾謀謁謄謎謙謝謹識譜警譲護豊豪貞貢貨販責貯貰費貼貿賂賃賄資賓賛賜賞賠賦購贅贈赦超趣距跳践踊踪蹴軌軍軟転軸較載輝輩輸輿轄辞辣辰辱農迄迅迭述迷退透逐逓逝逮週進逸遂遇遍遜遡遣遥適遭遵選還邦邪邸郊郵酉酌配酎酪酬酵酷酸醒醜醤醸采釈量鈍鈴鉛鉱銃銅銑銘銭鋭鋳鋼錘錠錬錮錯録鍛鍵鎮閥閲闘阜阪防阻附陛陣除陥陪陳陵陶陸険隆隊随隔隷隻雄雇雌雰電需霊非靴鞄韓韻頁項預頑頒頓頰頻題顎顕顧飢餌餓館饗駅駆駐騒験騰骸髄鬱魅魔鮮鷲黙齢

* Andrew Scott Conning's Kodansha Kanji Learner's Course, 2013


Monday, 28 July 2014

KLC kanji not found Merwin's Buson haiku translations


The following 1514 kanji from the Kodansha KLC are not to be found in the haiku of Buson translated by Merwin in the Copper Canyon Press edition :

万与丑且丙両串丼乃之乗乙九乱乳亀了予争互亘些亜交亥亦享仁介仏他令仮仰件企伊伎伐会伝伯伴伸伺但位低佐体余佳併使例侍依価侮侯侵侶係促俊俗保修俳俸俺個倍倒候借倣値倫倹偉偏停健側偵偶偽傍傑催傲債傷僅働像僕僚億儒償優儲元兄充兆克免児党兜全八共円冊再冒冗写冥冶凄准凍凝凡処凧凶凸凹函刃刊刑列判到制刷券刹則削剖剝剣剤副剰割創劇功努励労効劾勃勅勇勉動勘務募勢勤勧勲勾勿匁包匙匠匹区医匿升卑卒協単博占危即卵卸厄厘厚厳参及双反収叔叙叫台叱史叶号各吉吊后吏向吠含吸呆呈告呑呟周呪味咳咽哀品員哲哺唄唆唇唯唱唾啓善喉喋喚喜喝喧喩喪喫営嗅嗣嘆嘘嘩嘱嘲噂器噴嚇囁囚回因団困囲図固国圏圧均坑垂型埋域執基埼堀堆堕堤報塁塊塑塔塗塡塩塵塾境墓増墜墳墾壇壊壌壮声壱売壷変央奉奏契奔奥奨奪奮如妃妄妊妖妙妥妨妬姉始委姫姻姿威娠娯婚婿媒媛嫁嫉嫌嫡嬢孔孝季孤学孫宅宇完官宙定宛宝実宣宰宴寄寅密寛寝察寡寧審寮対寿封専将尉尋導少尖尚尤就尿局屈届展属層岐岬岳峠峡島崇崎崖崩巣左巧差己巳巴巻布希帝帥席帯帰常幅幌幣幸幹幻幼幽幾庁広序府庫庶康庸廃廉廊延廷建弁弄弊式弐弔弥弦弧弱張強弾当彙形彩彰役征径徐従復循徴徹必忙応忠快忽怒怖怠急性怨怪恋恐恒恣恥恩恭恵悔悟悠患悦悩悪悲悼情惑惚惧惨惰想愉意感慄慈態慌慎慕慢慣慨慮慰慶憂憤憧憩憬憲憶憾懇懐懲懸戌戒戚戦戯戴扉才払扱扶批承技抄把抑抗抜択披抱抵抹押抽担拉拐拒拓拘拙招拝拠拡括拳拶拷挑挙挟挨挫挿捉捕捗捜捧据捻掃授掌排探控推措掲掴描提換揮援揺損搬搭携搾摂摘摯撃撒撤撫撮撲擁操擦擬支改攻政救敗教敢敬数整敵斉斎斑斗料斤斥斬断於旋族旗旦旧旨旬旭旺昆昇昌昔星映昧昨昭是昼晃晩普景晴晶暁暇暖暢暫暴曖曜曲曹曽朋服朕期未朱朴机杉材束条来杯析枚枠枢架柄某柔柵査栃栄栓校株核格栽桁桑桜桟梗械梱棄棋棟棺椅検業楷楼楽概構様槽標模権樽欄欠欧欲欺款歌歓歪歯歳歴殆殉殊残殖殴段殺毀毒比民気永氾求汎汗汚汰決汽沃沖没沢沸治沼沿況泌泥注泰泳洋洒洞洪洲派浄浅浜浦浴浸涯液涼淑淡淫混渇済渉渋渓渦温測港湧湾湿満準溝溢溶溺滋滑滝滞滴演漠漢漫漸潔潟潤潮潰激濃濡濫濯灰災炉炊炒点為烈焦然焼煎煩熊熟熱燥爆爪爵爺爽版牢牧牲牽犠犯状狙独狭猛猟献猶獣獲玄率玩珍班現球理瑠璃璧環璽瓦瓶甘甚産用由画界畏畔留畜畝略異畳畿疑疫疲疾症痕痘痛痢痺瘍療癌癒癖発登的皆皇皮益盛盟監盤盲直盾省看県真眩眺睡督睦睨瞬瞭瞳矛知矯研砕砲硝硫硬碁碗確磁礁礎示礼社祉祖祝祥票禁禅禍福秀私秒秘租称稀程税稲稼稿穀穂穏穫究突窃窒窟窪窯竜競笑符第筈等筒答策箇箋算管節範篇築篤簡簿籍粋粗粘粛精糖糧系糾約紋純級紛紡索紫累紳紹紺組絆経結絞絡統絵継続綴綻緊総緑緒線締編緩緯練緻縁縄縛縞縦縫縮績繁繊繋繍繕繭繰罠罪罰署罵罷羊羞羨義習翔翻翼考耗聖聴肉肌肖肝股肢肥肩肪肯育胃胆胎胞胴脂脅脈脊脳脹腎腐腕腫腺膚膜膝膨膳臆臓臨自臭致臼舌舗航般舵舶舷船艇艦艶芯芸芽苛茎茹荒荘荷菌菓華菱萌萎著葬蒙蒸蓋蔑蔵蔽薦薬藩虎虐虚虜虞虹蚕蛋蛍蛮蜂蜜融血術街衛衝衡衰衷衿被裁装裕補製複褐襟襲要覆覇視覚覧観触訂訃計訊訓託訟設訳訴診証詐詔評詞試詮詰話該詳誇誉誌認誓誕誠誤説読課調談請諦諧諭諮諸諾謀謁謄謎謙講謝謡謹識譜警譲護豊象豪貞財貢貨販責貯貰貴貸費貼貿賂賃賄資賊賑賓賛賜賞賠賦購贅贈赦赴超趣距跳践踊踪蹴軌軍軟転軸軽較載輝輩輸輿轄辛辞辣辰辱農辺迄迅迫迭述迷退逃透逐逓途逝逮週進逸遂遅遇遍遜遡遣遥適遭遵遷選還那邦邪邸郊郡郭郵酉酌配酎酔酢酪酬酵酷酸醒醜醤醸采釈重量針鈍鈴鉛鉱銃銅銑銘銭鋭鋳鋼錘錠錬錮錯録鍛鍵鎖鎮開関閥閲闘阜阪防阻附陛陣除陥陪陳陵陶陸険隆隊随隔隙障隠隷隻雄雅雇雌雑難雰零電需霊静非革靴鞄韓韻頁項預頑頒頓頰頻題顎顔顕顧飢飲飽飾餌餓館饗馳馴駅駆駐騒験騰骸髄髭鬱魅魔鮮鴨鷲鷹麓麦麺黙齢

These must be learned by other means or from other haiku and tanka.



The unique kanji in Yosa Buson haiku (Merwin translations)


Here are the 1,097 unique kanji in the Yosa Buson haiku that I have found in the Copper Canyon Press translations of W.S. Merwin :

丁七丈上下不世丘並中丸丹主久乏乕乞也乾事五井亡京亭人今仕付仙代以仲任伏休似住何佗佛作來供便信俵倉倚倶假傘備傾僧儀兀先光兎兒入公六兵其具典兼内冠冬冷凉几凩凪出刀分切刈初別利刺刻剃前剛剥力加劣助勝勺匂化北十千午半卓南卯印却卷原厭去參又友取受口古句叩只召可右司合同名吐君吟否吹吼吾呂呉呼命和咎咲哉哥唐唖商問啼喰噛嚔四國園團土在地坂坊坐垢垣城培堂堅堪場塀塚塞墨壁士壺夏夕外多夜夢大天太夫失奇奈女奴好妹妻姓娑娘婆婦嬉子字存學守安宕宗宜客室宮害宵家容宿寂富寐寒寢實寫寶寸寺射尊對小尺尻尼尽尾居屋屏屑履山岡岩岸峨峯峰嵐嵯嶋川州巡工巨巫巾市帆帋師帳帶帽幕干平年庇床底店度座庭庵廣廻廿弓引弟弰彈彌彦彫影彼往待律後徑徒得御微徳心忌忍志忘念思恨息惜惠愁愚愛憎戀成我或截戸戻房所扇手打扨投折拂拍拜拭拾持指振挺捨掘掛採接揚握摩摺撰擂擧攝放故敏散敲敷數文斐斜斧新方施旅既日早旱明昏易春時晝智暑暗暦暮曇曉曙更書曾替最會月有朔朗望朝朧木末本札朽村杖杜杭東杷松板枇枋枕林果枝枯染柩柱柳柴柿栗根桂桃案桶梁梅條梢梨梶梺棒棚森植椎椒椿楓楠極榎榧槿樂樒樓樣横樵樹橋橘機櫛櫻次歟歡止正此武歩歸死殘殻殿母毎毛氏氣水氷汁汐汝江池沈沙河油泉泊法泡波泣洗津洩活流浪浮海消涙涸淀淋深淵淺添清減渡湖湘湯源溜滅漁漂漆漏漕漬漿潜澄澤濁濱瀟瀧瀬火灯灸炎炭炷烏焚無煙照煮燃燈燒燕燧燭燵爐父片牙牛牡物特犬狂狐狩狸狹猪猫猿獄獨玉王珠琴瓜瓢生甥田甲申男町畑畠番畫當疊疎病痩痴白百皈皐皷皺皿盆盗盡盥目相眉眞眠眼着矢短石砂砥砦砧破硯碎碑磨磯礫祇祈祓神祭禪禮禰秋科秩移稚種稻稽積穗穴空窓窮窺立章童竪端竹竿笈笋笛笠筆筋筌筍筏筑箕箪箱箸篝簀簑簔籠籬米粉粒粟粧粽糞糸紀紅納紐紙素細終給絲絶絹經維綱網綿織繩繪缶缺置羅美群羽翁翌翠老者耐耕耳耻聞聯聲職肆肘肺背胡胸能脇脚脛脱腰腸腹臑臣臥至臺興舎舘舞舟良色艸芋芝芦芭花芳芹苑苓苗若苦英茂茄茨茯茶茸草荻莖莟菊菜菫菰菴萍萩落葉葛葱蒔蒲蓄蓑蓬蓮蓴蓼蕉蕎蕗蕭薄薪薫藍藏藤藥藪藻蘇蘭處號虫蚊蛇蛙蝉蝮蝶蝸螺蟇蟹蟻蠅蠧衆行衞衣表衾袂袋袖袴袷裂裏裙裸裾褒西見規覗親覺角解言討記訪許詠詣詩詫誘語誰諏論諷謠議谷豁豆豚貌貝負貧貪貫買賀賢賣賤質賭贊赤走起越足跡路踏蹄蹈躅躍躑身車軒輪辻込迎近返迸追送逆這通速造逡逢連遊運過道達違遠遮遲遺避邊郎部郷都酒里野金釘釜釣釼鈷鈿鉄鉋鉢鉤銀鋸錢錦鍋鎌鎗鏑鏡鐘鐵鑑鑿長門閉閑間閣閨閻闇關阮阿陀降限院陰陽隅階際隣隱雀集雉雛雜離雨雪雫雲雷震霜霞霧霰露靈青靜面鞍鞘鞨韮音響頂頃順須領頭頼額願類風飛食飯飼餅餉養餘首香馬駄駒駕騎驚驛骨髏髑高髪鬼魂魚鮎鮒鮓鮭鯉鯨鯰鰒鰓鱈鱒鱸鳥鳩鳴鳶鴈鴛鴫鴻鵆鵑鵙鵜鶉鶏鶯鶴鷺鹽鹿麗麥麻黄黒點鼓鼠鼻鼾齒龜

1,097



Tuesday, 22 July 2014

Buson autumn kanji for Merwin index


Here are the Autumn kanji indexed as in the W.S. Merwin translations from Copper Canyon Press :

458, 秋來ぬと合點させたる嚔かな
459, 秋たつや何におどろく陰陽師
460, 貧乏に追つかれけりけさの秋
461, 秋立や素湯香しき施藥院
462, 初秋や餘所の灯見ゆる宵のほど
463, とうろうを三たびかゝげぬ露ながら
464, 高燈籠滅なんとするあまたゝび
465, 梶の葉を朗詠集のしほり哉
466, 戀さまゝ願の糸も白きより
467, つと入やしる人に逢ふ拍子ぬけ
468, あぢきなや蚊屋の裙蹈魂祭
469, 魂棚をほどけばもとの座敷哉
470, 大文字やあふみの空もたゞならね
471, 相阿彌の宵寢起すや大文字
472, 攝待にきせるわすれて西へ行
473, 英一蝶が畫に贊望れて
474, 四五人に月落かゝるおどり哉
475, ひたと犬の啼町越へて躍かな
476, 萍のさそひ合せておどり哉
477, いな妻や八丈かけてきくた摺
478, いな妻の一網うつやいせのうみ
479, いなづまや堅田泊リの宵の空
480, 日ごろ中よくて耻あるすまひ哉
481, 飛入の力者あやしき角力かな
482, 夕露や伏見の角力ちりゝに
483, 負まじき角力を寢ものがたり哉
484, 柳散清水涸石處々
485, 小狐の何にむせけむ小萩はら
486, 薄見つ萩やなからむ此ほとり
487, 山は暮て野は黄昏の薄哉
488, 女郎花そも莖ながら花ながら
489, 里人はさともおもはじをみなへし
490, 秋ふたつうきをますほの薄哉
491, 茨老すゝき痩萩おぼつかな
492, 猪の露折かけてをみなへし
493, 白萩を春わかちとるちぎり哉
494, 垣ね潜る薄ひともと眞蘇枋なる
495, きちかうも見ゆる花屋が持佛堂
496, 朝がほや一輪深き淵のいろ
497, 朝貌や手拭のはしの藍をかこつ
498, 夜の蘭香にかくれてや花白し
499, 蘭夕狐のくれし奇楠を炷かむ
500, 花すゝきひと夜はなびけ武藏坊
501, しら露やさつ男の胸毛ぬるゝほど
502, ものゝふの露はらひ行弰かな
503, 立去ル事一里眉毛に秋の峰寒し
504, 白露や茨の刺にひとつづゝ
505, 狩倉の露におもたきうつぼ哉
506, 市人の物うちかたる露の中
507, 身にしむや横川のきぬをすます時
508, 身にしむや亡妻の櫛を閨に踏
509, 朝露やまだ霜しらぬ髪の落
510, 葛の葉のうらみ貌なる細雨哉
511, 朝貌にうすきゆかりの木槿哉
512, 朝霧や村千軒の市の音
513, 朝霧や杭打音丁々たり
514, もの焚て花火に遠きかゝり舟
515, 花火せよ淀の御茶屋の夕月夜
516, 八朔や扨明日よりは二日月
517, 初汐に追れてのぼる小魚哉
518, 水一筋月よりうつす桂河
519, 虫賣のかごとがましき朝寢哉
520, むし啼や河内通ひの小でうちん
521, みのむしや秋ひだるしと鳴なめり
522, 蠧て下葉ゆかしきたばこ哉
523, 小百姓鶉を取老となりにけり
524, 鬼灯や清原の女が生寫し
525, 日は斜關屋の鎗にとんぼかな
526, 中ゝにひとりあればぞ月を友
527, 名月にゑのころ捨る下部哉
528, 身の闇の頭巾も通る月見かな
529, 月天心貧しき町を通りけり
530, 月今宵松にかへたるやどり哉
531, 名月や雨を溜たる池のうへ
532, 名月やうさぎのわたる諏訪の海
533, 旅人よ笠嶋かたれ雨の月
534, 月今宵あるじの翁舞出よ
535, 仲丸の魂祭せむけふの月
536, 名月や夜は人住ぬ峰の茶屋
537, 山の端や海を離るゝ月も今
538, 庵の月主をとへば芋掘に
539, かつまたの池は闇也けふの月
540, 月見ればなみだに碎く千々の玉
541, 花守は野守に劣るけふの月
542, 名月や神泉苑の魚躍る
543, 一行の鴈や端山に月を印す
544, 紀の路にも下りず夜を行鴈ひとつ
545, 雨の鹿戀に朽ぬは角ばかり
546, 鹿寒し角も身に添ふ枯本哉
547, 鹿啼てはゝその木末あれにけり
548, 菜畠の霜夜は早し鹿の聲
549, 三度啼て聞へずなりぬ鹿の聲
550, 鹿ながら山影門に入日哉
551, 鹿の聲小坊主に角なかりけり
552, 折あしく門こそ叩け鹿の聲
553, 去年より又さびしひぞ秋の暮
554, 父母のことのみおもふ秋のくれ
555, あちらむきに鴫も立たり秋の暮
556, 我がてに我をまねくや秋の暮
557, 門を出れば我も行人秋のくれ
558, 弓取に哥とはれけり秋の暮
559, 淋し身に杖わすれたり秋の暮
560, 木曾路行ていざとしよらん秋ひとり
561, かなしさや釣の糸吹あきの風
562, 秋の風書むしばまず成にけり
563, 金屏の羅は誰カあきのかぜ
564, 秋風や干魚かけたる濱庇
565, 去來去移竹移りぬいく秋ぞ
566, 順禮の目鼻書ゆくふくべ哉
567, 腹の中へ齒はぬけけらし種ふくべ
568, あだ花にかゝる耻なし種ふくべ
569, 人の世に尻を居へたるふくべ哉
570, 我足にかうべぬかるゝ案山子哉
571, 御所柿にたのまれ貌のかゞし哉
572, 姓名は何子か號は案山子哉
573, 三輪の田に頭巾着て居るかゞしかな
574, 山陰や誰呼子鳥引板の音
575, 秋かぜのうごかして行案山子哉
576, 水落て細脛高きかゞし哉
577, 故郷や酒はあしくとそばの花
578, 宮城野ゝ萩更科の蕎麥にいづれ
579, 道のべや手よりこぼれて蕎麥花
580, 落る日のくゝりて染る蕎麥の莖
581, 黒谷の隣はしろしそばのはな
582, なつかしきしをにがもとの野菊哉
583, 綿つみやたばこの花を見て休む
584, 三徑の十歩に盡て蓼の花
585, 甲斐がねや穗蓼の上を鹽車
586, 沙魚釣の小舟漕なる窓の前
587, 百日の鯉切尽て鱸かな
588, 釣上し鱸の巨口玉や吐
589, 水かれゝ蓼歟あらぬ歟蕎麥歟否歟
590, 小鳥來る音うれしさよ板びさし
591, 此森もとかく過けり鵙おとし
592, 山雀や榧の老木に寢にもどる
593, たつ鴫に眠る鴫ありふた法師
594, 鴫立て秋天ひきゝながめ哉
595, わたり鳥こゝをせにせん寺林
596, わたり鳥雲の機手のにしき哉
597, 瀬田降て志賀の夕日や江鮭
598, 駒迎ことにゆゝしや額白
599, 秋の暮辻の地藏に油さす
600, 秋の燈やゆかしき奈良の道具市
601, 追剥を弟子に剃けり秋の旅
602, 秋雨や水底の草を蹈わたる
603, おのが身の闇より吼て夜半の秋
604, 甲賀衆のしのびの賭や夜半の秋
605, 枕上秋の夜を守る刀かな
606, 身の秋や今宵をしのぶ翌もあり
607, 小路行ばちかく聞ゆるきぬた哉
608, うき人に手をうたれたる砧かな
609, 遠近をちこちとうつきぬた哉
610, うき我に砧うて今は又止ミね
611, 石を打狐守夜のきぬた哉
612, 鳥羽殿へ五六騎いそぐ野分哉
613, 門前の老婆子薪貪る野分かな
614, 梺なる我蕎麥存す野分哉
615, 市人のよべ問かはすのはきかな
616, 客僧の二階下り來る野分哉
617, 秋寒し藤太が鏑ひゞく時
618, 角文字のいざ月もよし牛祭
619, うら枯やからきめ見つる漆の樹
620, 物書に葉うらにめづる芭蕉哉
621, 稻かけて風もひかさじ老の松
622, 水かれて池のひづみや後の月
623, 山茶花の木間見せけり後の月
624, 泊る氣でひとり來ませり十三夜
625, 十月の今宵はしぐれ後の月
626, 唐人よ此花過てのちの月
627, 日でりどし伏水の小菊もらひけり
628, きくの露受て硯のいのち哉
629, いでさらば投壺まいらせん菊の花
630, 白菊や呉山の雪を笠の下
631, 手燭して色失へる黄菊哉
632, 村百戸菊なき門も見へぬ哉
633, あさましき桃の落葉よ菊畠
634, 菊作り汝は菊の奴かな
635, 西行の夜具も出て有紅葉哉
636, ひつぢ田に紅葉ちりかゝる夕日かな
637, 谷水の盡てこがるゝもみぢ哉
638, よらで過る藤澤寺のもみぢ哉
639, むら紅葉會津商人なつかしき
640, 笛の音に波もより來る須磨の秋
641, 雨乞の小町が果やをとし水
642, 村ゝの寢ごゝろ更ぬ落し水
643, 毛見の衆の舟さし下せ最上川
644, 新米の坂田は早しもがみ河
645, 落穗拾ひ日あたる方へあゆみ行
646, 猿どのゝ夜寒訪ゆく兎かな
647, 壁隣ものごとつかす夜さむ哉
648, 缺ゝて月もなくなる夜寒哉
649, 起て居てもう寢たといふ夜寒哉
650, 夜を寒み小冠者臥たり北枕
651, 長き夜や通夜の連哥のこぼれ月
652, 山鳥の枝踏かゆる夜長哉
653, 子鼠のちゝよと啼や夜半の秋
654, 秋風や酒肆に詩うたふ漁者樵者
655, 秋はものゝそばの不作もなつかしき
656, 丸盆の椎にむかしの音聞む
657, 椎拾ふ横河の兒のいとま哉
658, 餉にからき涙やとうがらし
659, 俵して藏め蓄へぬ番椒
660, 折くるゝ心こぼさじ梅もどき
661, 梅もどき折や念珠をかけながら
662, にしき木を立ぬ垣根や番椒
663, 稚子の寺なつかしむいてう哉
664, 茸狩や頭を擧れば峰の月
665, 茯苓は伏かくれ松露はあらはれぬ
666, うれしさの箕にあまりたるむかご哉
667, 鬼貫や新酒の中の貧に處ム
668, 栗備ふ惠心の作の彌陀佛
669, にしき木は吹たふされて鶏頭花
670, くれの秋有職の人は宿に在す
671, いさゝかなをいめ乞れぬ暮の秋
672, 行秋やよき衣きたる掛リ人
673, 跡かくす師の行方や暮の秋
674, 冬ちかし時雨の雲もこゝよりぞ



Monday, 21 July 2014

winter haiku : hiragana first-lines index for WS Merwin's Yosa Buson translations


Here is a first lines hiragana index to the winter haiku of Yosa Buson as found in the W.S. Merwin translations (Copper Canyon Press.)


675, Winter Rain, みのむしの
676, Winter Rain, はつしぐれ
677, Winter Rain, くすのねを
678, Winter Rain, しぐるるや
679, Winter Rain, しぐるるや
680, Winter Rain, ふるかさの
681, Winter Rain, しぐるるや
682, Winter Rain, ゆうしぐれ
683, Winter Rain, Friends hiked ..., ろにたいて
684, Winter Rain, はつふゆや
685, Hibernation, いねぶりて
686, Hibernation, ふゆごもり
687, Hibernation, ふゆごもり
688, Hibernation, かってまで
689, Hibernation, ふゆごもり
690, Bedclothes in Winter, A message to Itton ..., らんせつと
691, Bedclothes in Winter, いばりせし
692, Bedclothes in Winter, ふるさとに
693, Bedclothes in Winter, かしらえや
694, Bedclothes in Winter, だいひょうの
695, Bedclothes in Winter, とろのおを
696, Winter Ceremonies, 10-night ..., あなとうと
697, Winter Ceremonies, To Jiryu,  who ..., あなとうと
698, Winter Ceremonies, よこひきや
699, Winter Ceremonies, びわのはな
700, Tea Flowers, ちょのはなや
701, Tea Flowers, ちょのはなや
702, Tea Flowers, さくべくも
703, Tea Ceremonies, Upon visiting ..., くちきりや
704, Tea Ceremonies, くちきりや
705, Tea Ceremonies, ろびらきや
706, Tea Ceremonies, きつねびや
707, Plovers — Water Birds, At the foot of ..., はおりきて
708, Plovers — Water Birds, かぜくもの
709, Plovers — Water Birds, いそちどり
710, Plovers — Water Birds, うちよする
711, Plovers — Water Birds, みずとりや
712, Plovers — Water Birds, さとすぎて
713, Plovers — Water Birds, みずとりや
714, Plovers — Water Birds, かもびとの
715, Plovers — Water Birds, Seeing Tairi off to Edo, さがさむし
716, Winter Flowers, そばいや
717, Winter Flowers, むねとうに
718, Winter Flowers, At Ukabuse ..., こはるなぎ
719, Winter Flowers, ふゆのうめ
720, Winter Flowers, ちばどのの
721, Winter Flowers, たんぽぽの
722, Cold Nights, To a picture ..., おののすみ
723, Cold Nights, われぬべき
724, Cold Nights, うずみびや
725, Cold Nights, すみうりに
726, Cold Nights, すそにおきて
727, Cold Nights, たどんほうし
728, Cold Nights, I stayed in Takamatsu ..., こたついでて
729, Cold Nights, こたついでて
730, Cold Nights, しゃみりっし
731, Cold Nights, のこぎりの
732, Cold Nights, ひだやまの
733, Fields in Winter, A meeting at ..., むささびの
734, Fields in Winter, だいとこの
735, Fields in Winter, みずとりや
736, Fields in Winter, こをすつる
737, Fields in Winter, くさかれて
738, Fields in Winter, きつねびの
739, Fields in Winter, いきずえに
740, Fields in Winter, tomb, われもしして
741, Fields in Winter, うまのをに
742, Fields in Winter, しょうじょうとして
743, Fields in Winter, I pray ..., やせはぎや
744, Leaves Falling, まちびとの
745, Leaves Falling, きくはきに
746, Leaves Falling, ふるでらの
747, Leaves Falling, ゆききまちて
748, Leaves Falling, a man in ..., もしおぐさ
749, Leaves Falling, にしふけば
750, Eating Blowfish, ふくじるの
751, Eating Blowfish, ふくじるの
752, Eating Blowfish, しゅうふうの
753, Eating Blowfish, おとなせそ
754, Eating Blowfish, ふぐのつら
755, Eating Blowfish, ほとぎうって
756, Eating Blowfish, はかまきて
757, Winter Cold, Kakuei is ..., えおうそくの
758, Winter Cold, Visiting T ..., こがらしに
759, Winter Cold, こがらしや
760, Winter Cold, こがらしや
761, Winter Cold, こがらしや
762, Winter Cold, こがらしや
763, Winter Cold, こがらしや
764, Winter Cold, こがらしや
765, Winter Cold, 33rd ..., すりばちの
766, Winter Cold, むぎまきや
767, Winter Cold, はつゆきの
768, Winter Cold, はつゆきの
769, Winter Cold, Given topic ..., ゆきおれや
770, Winter Cold, ゆきのくれ
771, Winter Cold, うずみびや
772, Winter Cold, いざゆくみ
773, Winter Cold, なべさげて
774, Winter Cold, ゆきしろし
775, Winter Cold, ゆきおれや
776, Winter Cold, ぎょかさむし
777, Winter Cold, あさしもや
778, Winter Cold, にゅうどうの
779, Winter Cold, あさしもや
780, Winter Cold, やどかさぬ
781, Winter Cold, on my way home ..., しもひゃくり
782, Winter Cold, my friend ..., きばさむき
783, Winter Cold, In praise of ..., さんちゅうのしょう
784, Hoods, まちはずれ
785, Hoods, ひきこうて
786, Hoods, みどりごの
787, Paper Robes, めしつぶて
788, Paper Robes, このふゆや
789, Paper Robes, おいをやまえ
790, Head Covering, わがずきん
791, Head Covering, ささめごと
792, Head Covering, ずきんきて
793, Kabuki Theater, love, かおみせや
794, Kabuki Theater, かおみせや
795, Kabuki Theater, Unlike ..., かおみせや
796, Winter Solstice, しんえもん
797, Winter Solstice, しょきでんす
798, Narcissus, すいせんや
799, Narcissus, すいせんや
800, Narcissus, すいせんや
801, Bare Days of Winter, ふゆざれや
802, Bare Days of Winter, しもあれて
803, Bare Days of Winter, ねぶかこうて
804, Bare Days of Winter, ひともじの
805, Bare Days of Winter, えきすいに
806, Bare Days of Winter, さらをふむ
807, Winter Trees, しずかなる
808, Winter Trees, ふゆこだち
809, Winter Trees, ふたむらに
810, Winter Trees, このむらの
811, Winter Trees, おしどりに
812, Winter Trees, おのいれて
813, Chants and Gongs at Night, ならしきて
814, Chants and Gongs at Night, いっぴょうの
815, Chants and Gongs at Night, きのはしの
816, Chants and Gongs at Night, ゆうがおの
817, Chants and Gongs at Night, はなにひょうた
818, Chants and Gongs at Night, さいねんは
819, The Fire Festival, おほたきや
820, The Fire Festival, おほたきや
821, In The Cold, たびはいて
822, In The Cold, やどかせと
823, In The Cold, てらさむく
824, In The Cold, かくぶつの
825, Eight Verses on a Humble Life, ぐにたえよと
826, Eight Verses on a Humble Life, かんこどりは
827, Eight Verses on a Humble Life, われのみの
828, Eight Verses on a Humble Life, かみぶすま
829, Eight Verses on a Humble Life, こおるひの
830, Eight Verses on a Humble Life, すみとりの
831, Eight Verses on a Humble Life, われをいとう
832, Eight Verses on a Humble Life, はあらわに
833, Hail, ひとしきり
834, Hail, たまあられ
835, Hail, ふるいけに
836, Hail, やまみずの
837, Dried Salmon, からさけや
838, Dried Salmon, からさけに
839, Dried Salmon, からさけや
840, Dried Salmon, わびぜんし
841, Winter Plum Blossoms, かんばいを
842, Winter Plum Blossoms, かんばいを
843, Winter Moon, Incidental Verse, かんげつや
844, Winter Moon, かんげつや
845, Winter Moon, かんげつや
846, Winter Moon, かんげつや
847, Winter Moon, かんごえや
848, Ascetics In The Cold, ほそみちに
849, Ascetics In The Cold, ごくらくの
850, Ascetics In The Cold, かんごりや
851, Ascetics In The Cold, かんごりや
852, Wild Flesh, くじらうり
853, Wild Flesh, しずしずと
854, Wild Flesh, くすりぐい
855, Wild Flesh, くすりぐい
856, Wild Flesh, つまやこの
857, Wild Flesh, きゃくそうの
858, Year’s End, Upon visiting ..., れいうんも
859, Year’s End, にしきぎの
860, Year’s End, おとろいや
861, Year’s End, うぐいすの
862, Year’s End, おんきょうに
863, Year’s End, としひとつ
864, Year’s End, ゆくとしの
865, Year’s End, としもるよ
866, Year’s End, Given a title of one shoe, せきこうえ
867, Year’s End, としもるや
868, Year’s End, As I prepare ..., ばしょうさりて

Please let me know about any transcription errors of my own.




Friday, 4 July 2014

WS Merwin translations of Buson autumn kigo haiku : first lines in hiragana


Here is a first line index in hiragana for the W.S. Merwin translations of the autumn kigo haiku of Yosa Buson from Copper Canyon Press :

458, Autumn, あききぬと
459, Autumn, あきたつや
460, Autumn, びんぼうに
461, Autumn, あきたつや
462, Autumn, はつあきや
463, Autumn, Alone by the Window ..., とうろうを
464, Autumn, たかどうろう
465, Autumn, The Star Festival, かじのはを
466, Autumn, こいさまざま
467, Autumn, つといりや
468, Bon Festival, あじきなや
469, Bon Festival, たまだなを
470, Bon Festival, だいもじや
471, Bon Festival, そうあみの
472, Bon Festival, せったいに
473, Bon Festival, しごにんに
474, Bon Festival, ひたといぬの
475, Bon Festival, うきくさの
476, Lightning, At Kanagawa Bay, いなずまや
477, Lightning, いなずまの
478, Lightning, いなずまや
479, Lightning, いなずまに
480, Lightning, When Kito asked me for a verse, ひごろなか
481, Sumo Festival, とびりの
482, Sumo Festival, ゆうつゆや
483, Sumo Festival, まくまじき
484, Wildflowers in Autumn, Under the Yugyo willow, やなぎちり
485, Wildflowers in Autumn, こぎつねの
486, Wildflowers in Autumn, すすきみつ
487, Wildflowers in Autumn, やまはくれて
488, Wildflowers in Autumn, おみなえし
489, Wildflowers in Autumn, さとびとは
490, Wildflowers in Autumn, Priest Eissai was ..., あきふたつ
491, Wildflowers in Autumn, いばらおい
492, Wildflowers in Autumn, いのししの
493, Wildflowers in Autumn, しらはぎを
494, Wildflowers in Autumn, かきねくぐる
495, Wildflowers in Autumn, きちかうも
496, Wildflowers in Autumn, Mountain Stream in Deep Indigo , あさがおや
497, Wildflowers in Autumn, あさがおや
498, Wildflowers in Autumn, よろのらん
499, Wildflowers in Autumn, らんゆうべ
500, Wildflowers in Autumn, Caption for Musashibo Benkei, はなすずき
501, Dew, しらつゆや
502, Dew, もののふの
503, Dew, Mount Myogi, たちさることいちり
504, Dew, しらつゆや
505, Dew, かりくらの
506, Dew, いちびとの
507, Autumn Deepens, みにしむや
508, Autumn Deepens, みにしむや
509, Autumn Deepens, あさつゆや
510, Autumn Deepens, Arrowhead leaves ..., くずのはの
511, Autumn Deepens, あさがおに
512, Autumn Deepens, あさぎりや
513, Autumn Deepens, あさぎりや
514, Autumn Deepens, ものたいて
515, The Moon, はなびせよ
516, The Moon, はっさくや
517, The Moon, はつしおに
518, The Moon, みずひとすじ
519, Insects, むしうりの
520, Insects, むしなくや
521, Insects, みのむしや
522, Insects, むしばみて
523, Insects, こひゃくしょう
524, Insects, ほおすきや
525, Insects, ひはななめ
526, The Harvest Moon, under Harvest Moon, なかなかに
527, The Harvest Moon, めいげつに
528, The Harvest Moon, みのやみの
529, The Harvest Moon, つきてんしん
530, The Harvest Moon, at Tadanori ..., つきこよい
531, The Harvest Moon, めいげつや
532, The Harvest Moon, めいげつや
533, The Harvest Moon, たびびとよ
534, The Harvest Moon, つきこよい
535, The Harvest Moon, なかまろの
536, The Harvest Moon, めいげつや
537, The Harvest Moon, やまのはや
538, The Harvest Moon, いおのつき
539, The Harvest Moon, かつまたの
540, The Harvest Moon, when Richo, つきみれば
541, The Harvest Moon, はなもりは
542, The Harvest Moon, thinking of, めいげつや
543, The Harvest Moon, flight of wild geese, いっこうの
544, The Harvest Moon, きのじにも
545, The Stag, topic, あめのしか
546, The Stag, しかさむし
547, The Stag, しかなきて
548, The Stag, なばたけの
549, The Stag, みたべなきて
550, The Stag, evening view, しかながら
551, The Stag, stag calls heard ..., しかのこえ
552, The Stag, おりあしく
553, Autumn Evening, thoughts late in life, きょねんより
554, Autumn Evening, ちちははの
555, Autumn Evening, あちらむきに
556, Autumn Evening, caption for ..., われがでに
557, Autumn Evening, もんのをいずれば
558, Autumn Evening, ゆみとりに
559, Autumn Evening, さびしみに
560, Autumn Evening, きそじゆきて
561, Autumn Evening, かなしさや
562, Autumn Evening, あきのかぜ
563, Autumn Evening, きんびょうの
564, Autumn Evening, あきかぜや
565, Autumn Evening, thinking of ..., きょらいさり
566, Gourds, じゅんれいの
567, Gourds, はらのなけえ
568, Gourds, die before 40, あだばなに
569, Gourds, ひとのよに
570, Scarecrows, わがあしに
571, Scarecrows, ごしょがきに
572, Scarecrows, せいめいは
573, Scarecrows, みわのたに
574, Scarecrows, ひやまかげや
575, Scarecrows, あきかぜの
576, Scarecrows, みずおちて
577, Buckwheat, ふるさとや
578, Buckwheat, みやぎのの
579, Buckwheat, みちのべや
580, Buckwheat, おつるひの
581, Buckwheat, White River, くろだにの
582, Autumn Views, なつかしき
583, Autumn Views, わたつみや
584, Autumn Views, さんけいの
585, Autumn Views, かいがねや
586, Autumn Views, はぜつりの
587, Bass, ひゃくにちの
588, Bass, つりあげし
589, Bass, I strolled, みずがれかれ
590, Birds, ことりくる
591, Birds, このもりも
592, Birds, やまがらや
593, Birds, when ..., たつしぎに
594, Birds, しぎたして
595, Birds, わたりどり
596, Birds, わたりどり
597, Autumn Travels, せたふりて
598, Autumn Travels, こまむかえ
599, Autumn Travels, あきのくれ
600, Autumn Travels, あきのひや
601, Autumn Travels, おいはぎを
602, Autumn Travels, あきさめや
603, Autumn Night, upon ..., おのがみの
604, Autumn Night, こうがしゅの
605, Autumn Night, まぐらがみ
606, Autumn Night, みのあきや
607, Pounding Cloth, ... gathering, こうじゆけば
608, Pounding Cloth, うきひとに
609, Pounding Cloth, おちこち
610, Pounding Cloth, うきわれに
611, Pounding Cloth, いしをうつ
612, Cold Autumn, とばとのえ
613, Cold Autumn, もんぜんの
614, Cold Autumn, ふもとなる
615, Cold Autumn, いちびとの
616, Cold Autumn, きゃくそうの
617, Cold Autumn, Looking over Mount Mikami ..., あきさむし
618, Cold Autumn, つのもじの
619, Cold Autumn, うらがれや
620, Cold Autumn, ものかくに
621, Cold Autumn, as Tobun ..., いねかけて
622, September 13th Moon, Hirosawa Pond, みずかれて
623, September 13th Moon, さざんかの
624, September 13th Moon, とまるきで
625, September 13th Moon, じゅうがつの
626, Crysanthemums, Appreciation, からびとよ
627, Crysanthemums, when I went ..., ひでりどし
628, Crysanthemums, きくのつゆ
629, Crysanthemums, いでさらば
630, Crysanthemums, to a picture ..., しらぎくや
631, Crysanthemums, てしょくして
632, Crysanthemums, むらひゃっこ
633, Crysanthemums, あさましき
634, Crysanthemums, きくずくり
635, Red Maples, Mount Takao, さいぎょうの
636, Red Maples, ひつじたに
637, Red Maples, たにみずの
638, Red Maples, よらですぐる
639, Red Maples, むらもみじ
640, Red Maples, At Suma Temple, ふえのねに
641, Rice Paddies, あまごいの
642, Rice Paddies, むらむらの
643, Rice Paddies, けみのしゅの
644, Rice Paddies, しんまいの
645, Rice Paddies, おちぼひろい
646, Cold Autumn Nights, a mountain hut, さるどのの
647, Cold Autumn Nights, かべどなり
648, Cold Autumn Nights, かけかけて
649, Cold Autumn Nights, おきていて
650, Cold Autumn Nights, よをさむみ
651, Cold Autumn Nights, ながきよや
652, Cold Autumn Nights, やまどりの
653, Cold Autumn Nights, こねずみの
654, Cold Autumn Nights, しゅうふうや
655, Fond Memories, あきはものの
656, Sweet Acorns, Visiting ..., まるぼんの
657, Sweet Acorns, しいひろう
658, Hot Red Peppers, かれいいに
659, Hot Red Peppers, たわらして
660, Holly Branches, おりくるる
661, Holly Branches, うめもどき
662, Holly Branches, にしぎにを
663, Holly Branches, おさなごの
664, Hunting for Mushrooms, an excursion ..., たけかりや
665, Hunting for Mushrooms, ぶくりょうは
666, The End of Autumn, うれしさの
667, The End of Autumn, おにつらや
668, The End of Autumn, くりそなう
669, The End of Autumn, にしきぎは
670, The End of Autumn, くれのあき
671, The End of Autumn, いささかな
672, The End of Autumn, ゆくあきや
673, The End of Autumn, あとかくす
674, The End of Autumn, ふゆちかし

The index matches 1-to-1 to the autumn haiku in Japanese kanji and kana in my next post.




Wednesday, 2 July 2014

Buson summer haiku for Merwin but in kanji and kana


Here are the summer kigo haiku of Yosa Buson such as index against the W.S. Merwin translations from Copper Canyon Press.

225    絹着せぬ家中ゆゝしき更衣
226    辻駕によき人のせつころもがへ
227    大兵の廿チあまりや更衣
228    ころもがへ印籠買に所化二人
229    更衣野路の人はつかに白し
230    たのもしき矢數のぬしの袷哉
231    痩臑の毛に微風あり更衣
232    御手討の夫婦なりしを更衣
233    橘のかごとがましきあはせかな
234    更衣いやしからざるはした錢
235    鞘走る友切丸やほとゝぎす
236    ほとゝぎす平安城を筋違に
237    子規柩をつかむ雲間より
238    春過てなつかぬ鳥や杜鵑
239    ほとゝぎす待や都のそらだのめ
240    時鳥繪になけ東四郎次郎
241    岩倉の狂女戀せよ子規
242    稻葉殿の御茶たぶ夜や時鳥
243    わするなよほどは雲助ほとゝぎす
244    哥なくてきぬゝつらし時鳥
245    草の雨祭の車過てのち
246    牡丹散て打かさなりぬ二三片
247    閻王の口や牡丹を吐んとす
248    寂として客の絶間のぼたん哉
249    地車のとゞろとひゞく牡丹かな
250    ちりて後おもかげにたつぼたん哉
251    牡丹切て氣のおとろひし夕かな
252    山蟻のあからさま也白牡丹
253    廣庭のぼたんや天の一方に
254    狂居士の首にかけた歟鞨鼓鳥
255    閑居鳥寺見ゆ麥林寺とやいふ
256    山人は人也かんこどりは鳥なりけり
257    食次の底たゝく音トやかんこ鳥
258    足跡を字にもよまれず閑古鳥
259    うへ見えぬ笠置の森やかんこどり
260    むつかしき鳩の禮儀やかんこどり
261    閑居鳥さくらの枝も踏で居る
262    かんこどり可もなく不可もなくね哉
263    名のれゝ雨しのはらのほとゝぎす
264    かきつばたべたりと鳶のたれてける
265    宵ゝの雨に音なし杜若
266    みじか夜や六里の松に更たらず
267    鮎くれてよらで過行夜半の門
268    みじか夜や毛むしの上に露の玉
269    短夜や同心衆の川手水
270    みじか夜や枕にちかき銀屏風
271    短夜や芦間流るゝ蟹の泡
272    みじか夜や二尺落ゆく大井川
273    みじか夜を眠らでもるや翁丸
274    短夜や浪うち際の捨篝
275    みじか夜やいとま給る白拍子
276    みじか夜や小見世明たる町はづれ
277    短夜や一つあまりて志賀の松
278    みじか夜や伏見の戸ぼそ淀の窓
279    卯の花のこぼるゝ蕗の廣葉哉
280    來て見れば夕の櫻實となりぬ
281    實ざくらや死のこりたる菴の主
282    しのゝめや雲見えなくに蓼の雨
283    砂川や或は蓼を流れ越す
284    蓼の葉を此君と申せ雀鮓
285    三井寺や日は午にせまる若楓
286    釣しのぶかやにさはらぬ住居かな
287    蚊屋を出て奈良を立ゆく若葉哉
288    窓の燈の梢にのぼる若葉哉
289    不二ひとつうづみ殘してわかばかな
290    絶頂の城たのもしき若葉かな
291    若葉して水白く麥黄ミたり
292    山に添ふて小舟漕ゆく若ば哉
293    蛇を截てわたる谷路の若葉哉
294    蚊屋の内にほたる放してアヽ樂や
295    尼寺や能キたるゝ宵月夜
296    あら凉し裾吹蚊屋も根なし草
297    蚊屋を出て内に居ぬ身の夜は明ぬ
298    明やすき夜をかくしてや東山
299    古井戸や蚊に飛ぶ魚の音くらし
300    うは風に蚊の流れゆく野河哉
301    蚊やりしてまいらす僧の坐右かな
302    三軒家大坂人のかやり哉
303    蚊の聲す忍冬の花の散ルたびに
304    蚊屋つりて翠微つくらむ家の内
305    若竹や橋本の遊女ありやなし
306    笋の藪の案内やをとしざし
307    若竹や夕日の嵯峨と成にけり
308    筍や甥の法師が寺とはん
309    けしの花籬すべくもあらぬ哉
310    垣越て蟇の避行かやりかな
311    うは風に音なき麥を枕もと
312    長旅や駕なき村の麥ほこり
313    病人の駕も過けり麥の秋
314    旅芝居穗麥がもとの鏡たて
315    蕎麥あしき京をかくして穗麥哉
316    狐火やいづこ河内の麥畠
317    春や穗麥が中の水車
318    夏河を越すうれしさよ手に草履
319    なれ過た鮓をあるじの遺恨哉
320    鮓桶をこれへと樹下に床几哉
321    鮓つけて誰待としもなき身哉
322    鮒ずしや彦根が城に雲かゝる
323    麥刈ぬ近道來ませ法の杖
324    かりそめに早百合生ケたり谷の房
325    花いばら故郷の路に似たる哉
326    路たえて香にせまり咲いばらかな
327    愁ひつゝ岡にのぼれば花いばら
328    耳目肺腸こゝに玉卷ばせを庵
329    青梅に眉あつめたる美人哉
330    青うめをうてばかつ散る青葉かな
331    かはほりやむかひの女房こちを見る
332    夕風や水青鷺の脛をうつ
333    たちばなのかはたれ時や古舘
334    粽解て芦吹風の音聞ん
335    夏山や通ひなれたる若狹人
336    椎の花人もすさめぬにほひ哉
337    水深く利鎌鳴らす眞菰刈
338    しのゝめや露の近江の麻畠
339    採蓴を諷ふ彦根のそう夫哉
340    藻の花や片われからの月もすむ
341    路邊の刈藻花さく宵の雨
342    虫のために害はれ落ツ柿の花
343    うき草を吹あつめてや花むしろ
344    さみだれのうつぼ柱や老が耳
345    湖へ富士をもどすやさつき雨
346    さみだれや大河を前に家二軒
347    さみだれや佛の花を捨に出る
348    小田原で合羽買たり皐月雨
349    さみだれの大井越たるかしこさよ
350    さつき雨田毎の闇となりにけり
351    水桶にうなづきあふや瓜茄子
352    いづこより礫うちけむ夏木立
353    酒十駄ゆりもて行や夏こだち
354    おろし置笈に地震なつ野哉
355    行々てこゝに行々夏野かな
356    葉がくれの枕さがせよ瓜ばたけ
357    離別れたる身を蹈込で田植哉
358    鯰得て歸る田植の男かな
359    狩衣の袖のうら這ふほたる哉
360    學問は尻からぬけるほたる哉
361    でゝむしやその角文字のにじり書
362    蝸牛の住はてし宿やうつせ貝
363    こもり居て雨うたがふや蝸牛
364    雪信が蠅うち拂ふ硯かな
365    こと葉多く早瓜くるゝ女かな
366    關の戸に水鶏のそら音なかりけり
367    蝮の鼾も合歡の葉陰哉
368    蠅いとふ身を古郷に晝寢かな
369    誰住て樒流るゝ鵜川哉
370    しのゝめや鵜をのがれたる魚淺し
371    老なりし鵜飼ことしは見えぬ哉
372    殿原の名古屋貌なる鵜川かな
373    鵜舟漕ぐ水窮まれば照射哉
374    夏百日墨もゆがまぬこゝろかな
375    日を以て數ふる筆の夏書哉
376    降かへて日枝を廿チの化粧かな
377    脱かゆる梢もせみの小河哉
378    石工の鑿冷したる清水かな
379    落合ふて音なくなれる清水哉
380    錢龜や青砥もしらぬ山清水
381    二人してむすべば濁る清水哉
382    我宿にいかに引べきしみづ哉
383    草いきれ人死居ると札の立
384    晝がほやこの道唐の三十里
385    ゆふがほや黄に咲たるも有べかり
386    夕貌の花噛ム猫や餘所ごゝろ
387    飛石も三ツ四ツ蓮のうき葉哉
388    蓮の香や水をはなるゝ莖二寸
389    吹殻の浮葉にけぶる蓮見哉
390    白蓮を切らんとぞおもふ僧のさま
391    河骨の二もとさくや雨の中
392    羅に遮る蓮のにほひ哉
393    雨乞に曇る國司のなみだ哉
394    負腹の守敏も降らす旱かな
395    大粒な雨は祈の奇特かな
396    夜水とる里人の聲や夏の月
397    堂守の小草ながめつ夏の月
398    ぬけがけの淺瀬わたるや夏の月
399    河童の戀する宿や夏の月
400    瓜小家の月にやおはす隱君子
401    雷に小家は燒れて瓜の花
402    あだ花は雨にうたれて瓜ばたけ
403    弓取の帶の細さよたかむしろ
404    細脛に夕風さはる箪
405    あま酒の地獄もちかし箱根山
406    御佛に畫備へけりひと夜酒
407    愚痴無智のあま酒造る松が岡
408    半日の閑を榎やせみの聲
409    大佛のあなた宮樣せみの聲
410    蝉鳴や行者の過る午の刻
411    蝉啼や僧正坊のゆあみ時
412    かけ香や何にとゞまるせみ衣
413    かけ香や唖の娘のひとゝなり
414    かけ香やわすれ貌なる袖だゝみ
415    有と見へて扇の裏繪おぼつかな
416    とかくして笠になしつる扇哉
417    繪團のそれも清十郎にお夏かな
418    手ずさびの團畫かん草の汁
419    渡し呼草のあなたの扇哉
420    祇園會や眞葛原の風かほる
421    ぎをん會や僧の訪よる梶が許
422    丈山の口が過たり夕すゞみ
423    網打の見へずなり行凉かな
424    すゞしさや都を竪にながれ川
425    河床や蓮からまたぐ便にも
426    川床に憎き法師の立居かな
427    凉しさや鐘をはなるゝかねの聲
428    川狩や樓上の人の見しり貌
429    雨後の月誰ソや夜ぶりの脛白き
430    月に對す君に唐網の水煙
431    川狩や歸去來といふ聲す也
432    ゆふだちや筆もかはかず一千言
433    白雨や門脇どのゝ人だまり
434    夕だちや草葉をつかむむら雀
435    腹あしき僧こぼし行施米哉
436    水の粉のきのふに尽ぬ草の菴
437    水の粉やあるじかしこき後家の君
438    廿日路の背中にたつや雲峰
439    揚州の津も見えそめて雲の峯
440    雨と成戀はしらじな雲の峯
441    雲のみね四澤の水の涸てより
442    飛蟻とぶや富士の裾野ゝ小家より
443    日歸りの兀山越るあつさ哉
444    居りたる舟に寢てゐる暑かな
445    暑き日の刀にかゆる扇かな
446    宗鑑に葛水給ふ大臣かな
447    葛を得て清水に遠きうらみ哉
448    端居して妻子を避る暑かな
449    褒居士はかたい親父よ竹婦人
450    虫干や甥の僧訪ふ東大寺
451    ところてん逆しまに銀河三千尺
452    薫風やともしたてかねついつくしま
453    裸身に神うつりませ夏神樂
454    つくばふた禰宜でことすむ御祓哉
455    灸のない背中流すや夏はらへ
456    出水の加茂に橋なし夏祓
457    ゆふがほに秋風そよぐみそぎ川

The haiku above correspond to those found in the Japanese text of haikushuu for Buson.

See my next post for a hiragana first line index to the Merwin summer haiku translations.




Monday, 30 June 2014

Buson spring haiku for Merwin but in kanji and kana

Here are the spring kigo haiku of Yosa Buson such as index against the 224 found in the Merwin translations :

1   ほうらいの山まつりせむ老の春
2   日の光今朝や鰯のかしらより
3   三椀の雜煮かゆるや長者ぶり
4   うぐひすのあちこちとするや小家がち
5   鶯の聲遠き日も暮にけり
6   うぐひすの鹿相がましき初音哉
7   鶯を雀歟と見しそれも春
8   うぐひすや賢過たる軒の梅
9   鶯の日枝をうしろに高音哉
10   うぐひすや家内揃ふて飯時分
11   鶯や茨くゞりて高う飛ぶ
12   うぐひすの啼やちいさき口明て
13   青柳や我大君の艸か木か
14   若草に根をわすれたる柳かな
15   梅ちりてさびしく成しやなぎ哉
16   捨やらで柳さしけり雨のひま
17   青柳や芹生の里のせりの中
18   出る杭をうたうとしたりや柳かな
19   二もとの梅に遲速を愛す哉
20   うめ折て皺手にかこつ薫かな
21   白梅や墨芳しき鴻ウ舘
22   しら梅や誰むかしより垣の外
23   舞ゝの場もふけたり梅がもと
24   出べくとして出ずなりぬうめの宿
25   宿の梅折取ほどになりにけり
26   隅ゝに殘る寒さやうめの花
27   しら梅や北野ゝ茶屋にすまひ取
28   うめ散や螺鈿こぼるゝ卓の上
29   梅咲て帶買ふ室の遊女かな
30   源八をわたりて梅のあるじ哉
31   燈を置カで人あるさまや梅が宿
32   梅咲ぬどれがむめやらうめじややら
33   しら梅の枯木にもどる月夜哉
34   小豆賣小家の梅のつぼみがち
35   梅遠近南すべく北すべく
36   なには女や京を寒がる御忌詣
37   御忌の鐘ひゞくや谷の氷まで
38   やぶ入の夢や小豆の煮るうち
39   藪いりやよそ目ながらの愛宕山
40   やぶいりや守袋をわすれ草
41   秩父入や鉄漿もらひ來る傘の下
42   やぶ入は中山寺の男かな
43   七くさや袴の紐の片むすび
44   これきりに徑盡たり芹の中
45   古寺やほうろく捨るせりの中
46   筋違にふとん敷たり宵の春
47   肘白き僧のかり寢や宵の春
48   春の夜に尊き御所を守身かな
49   春月や印金堂の木間より
50   瀟湘の鴈のなみだやおぼろ月
51   折釘に烏帽子かけたり春の宿
52   公達に狐化たり宵の春
53   春の夜や宵あけぼのゝ其中に
54   女倶して内裏拜まんおぼろ月
55   藥盗む女やは有おぼろ月
56   よき人を宿す小家や朧月
57   さしぬきを足でぬぐ夜や朧月
58   草霞み水に聲なき日ぐれ哉
59   指南車を胡地に引去ル霞哉
60   高麗舟のよらで過ゆく霞かな
61   橋なくて日暮んとする春の水
62   春水や四條五條の橋の下
63   足よはのわたりて濁るはるの水
64   春の水背戸に田作らんとぞ思ふ
65   春の水うたゝ鵜繩の稽古哉
66   蛇を追ふ鱒のおもひや春の水
67   春雨や人住ミて煙壁を洩る
68   物種の袋ぬらしつ春のあめ
69   春雨や見にふる頭巾着たりけり
70   春雨や小磯の小貝ぬるゝほど
71   瀧口に燈を呼聲や春の雨
72   ぬなは生ふ池の水かさや春の雨
73   春雨やもの書ぬ身のあはれなる
74   はるさめや暮なんとしてけふも有
75   春雨やものがたりゆく簑と傘
76   柴漬の沈みもやらで春の雨
77   春雨やいざよふ月の海半
78   はるさめや綱が袂に小でうちん
79   古庭に茶筌花さく椿かな
80   あぢきなや椿落うづむにはたずみ
81   玉人の座右にひらくつばき哉
82   初午やその家の袖だゝみ
83   はつむまや鳥羽四塚の鶏の聲
84   初午や物種うりに日のあたる
85   莟とはなれもしらずよ蕗のとう
86   命婦よりぼた餅たばす彼岸哉
87   そこゝに京見過しぬ田にし賣
88   なつかしき津守の里や田螺あへ
89   靜さに堪へて水澄たにしかな
90   鴈立て驚破田にしの戸を閉る
91   鴈行て門田も遠くおもはるゝ
92   歸る鴈田ごとの月の曇る夜に
93   きのふ去ニけふいに鴈のなき夜哉
94   陽炎や名もしらぬ虫の白き飛
95   かげろふや簀に土をめづる人
96   畑うつやうごかぬ雲もなくなりぬ
97   はた打よこちの在所の鐘が鳴
98   畑打や木間の寺の鐘供養
99   春雨の中におぼろの清水哉
100   日くるゝに雉子うつ春の山邊かな
101   柴刈に砦を出るや雉の聲
102   龜山へ通ふ大工やきじの聲
103   兀山や何にかくれてきじのこゑ
104   むくと起て雉追ふ犬や寶でら
105   木瓜の陰に貌類ひ住ムきゞす哉
106   妹が垣根さみせん草の花咲ぬ
107   紅梅や此丘より劣る此丘尼寺
108   紅梅の落花燃らむ馬の糞
109   垣越にものうちかたる接木哉
110   裏門の寺に逢着す蓬かな
111   畑うちや法三章の札のもと
112   きじ啼や草の武藏の八平氏
113   きじ鳴や坂を下リの驛舎
114   山鳥の尾をふむ春の入日哉
115   遲キ日や雉子の下りゐる橋の上
116   遲き日のつもりて遠きむかしかな
117   春の海終日のたりゝ哉
118   畠うつや鳥さへ啼ぬ山かげに
119   耕や五石の粟のあるじ貌
120   飛かはすやたけごゞろや親雀
121   大津繪に糞落しゆく燕かな
122   大和路の宮もわら屋もつばめ哉
123   つばくらや水田の風に吹れ貌
124   燕啼て夜蛇をうつ小家哉
125   曙のむらさきの幕や春の風
126   野ばかまの法師が旅や春のかぜ
127   片町にさらさ染るや春の風
128   のうれんに東風吹いせの出店哉
129   河内路や東風吹送る巫女が袖
130   月に聞て蛙ながむる田面かな
131   閣に座して遠き蛙をきく夜哉
132   苗代の色紙に遊ぶかはづかな
133   日は日くれよ夜は夜明ケよと啼蛙
134   連哥してもどる夜鳥羽の蛙哉
135   獨鈷鎌首水かけ論のかはづかな
136   うつゝなきつまみごゝろの胡蝶哉
137   曉の雨やすぐろの薄はら
138   よもすがら音なき雨や種俵
139   古河の流を引つ種おろし
140   しのゝめに小雨降出す燒野哉
141   山吹や井手を流るゝ鉋屑
142   居りたる舟を上ればすみれ哉
143   骨拾ふ人にしたしき菫かな
144   わらび野やいざ物焚ん枯つゝじ
145   野とゝもに燒る地藏のしきみ哉
146   つゝじ野やあらぬ所に麥畠
147   つゝじ咲て石移したる嬉しさよ
148   近道へ出てうれし野ゝ躑躅哉
149   つゝじ咲て片山里の飯白し
150   岩に腰吾頼光のつゝじ哉
151   古雛やむかしの人の袖几帳  
152   箱を出る貌わすれめや雛二對  
153   たらちねのつまゝずありや雛の鼻  
154   出代や春さめと古葛籠 
155   雛見世の灯を引ころや春の雨  
156   雛祭る都はづれや桃の月  
157   喰ふて寢て牛にならばや桃花  
158   商人を吼る犬ありもゝの花
159   さくらより桃にしたしき小家哉
160   家中衆にさむしろ振ふもゝの宿
161   几巾きのふの空のありどころ
162   やぶいりのまたいで過ぬ几巾絲
163   木の下が蹄のかぜや散さくら
164   手まくらの夢はかざしの櫻哉
165   剛力は徒に見過ぬ山ざくら
166   夜桃林を出てあかつき嵯峨の櫻人
167   暮んとす春をゝしほの山ざくら
168   錢買て入るやよしのゝ山ざくら
169   ゆき暮て雨もる宿やいとざくら
170   哥屑の松に吹れて山ざくら
171   まだきとも散りしとも見ゆれ山櫻
172   嵯峨ひと日閑院樣のさくら哉
173   みよし野ゝちか道寒し山櫻
174   旅人の鼻まだ寒し初ざくら
175   海手より日は照つけて山ざくら
176   花に遠く櫻に近しよしの川
177   花に暮て我家遠き野道かな
178   花ちるやおもたき笈のうしろより
179   花の御能過て夜を泣ク浪花人
180   阿古久曾のさしぬきふるふ落花哉
181   かくれて住て花に眞田が謠かな
182   玉川に高野ゝ花や流れ去
183   なら道や當皈ばたけの花一本
184   嵯峨へ歸る人はいづこの花に暮し
185   花の香や嵯峨のともし火消る時
186   筏士の蓑やあらしの花衣
187   傾城は後の世かけて花見かな
188   花に舞ハで歸さにくし白拍子
189   花に來て花にいねぶるいとま哉
190   花を蹈し草履も見えて朝寐哉
191   居風呂に後夜きく花のもどりかな
192   鶯のたまゝ啼や花の山
193   ねぶたさの春は御室の花よりぞ
194   さくら狩美人の腹や減却す
195   花の幕兼好を覗く女あり
196   小冠者出て花見る人を咎けり
197   にほひある衣も疊まず春の暮
198   誰ためのひくき枕ぞはるのくれ
199   閉帳の錦たれたり春の夕
200   うたゝ寢のさむれば春の日くれたり
201   春の夕たえなむとする香をつぐ
202   花ちりて木間の寺と成にけり
203   苗代や鞍馬の櫻ちりにけり
204   甲斐がねに雲こそかゝれ梨の花
205   梨の花月に書ミよむ女あり
206   人なき日藤に培ふ法師かな
207   山もとに米蹈ム音や藤のはな
208   うつむけに春うちあけて藤の花
209   菜の花や月は東に日は西に
210   なのはなや笋見ゆる小風呂敷
211   菜の花や鯨もよらず海暮ぬ
212   爐塞て南阮の風呂に入身哉
213   爐ふさぎや床は維摩に掛替る
214   ゆく春や逡巡として遲ざくら
215   行春や撰者をうらむ哥の主
216   洗足の盥も漏りてゆく春や
217   けふのみの春をあるひて仕舞けり
218   行春や白き花見ゆ垣のひま
219   春をしむ座主の聯句に召れけり
220   行春やむらさきさむる筑羽山
221   まだ長ふなる日に春の限りかな
222   ゆく春や横河へのぼるいもの神
223   返哥なき青女房よくれの春
224   春惜しむ宿やあふみの置火燵

See my next post for the Merwin first lines in hiragana.

The haiku above roughly correspond to the first found in the Japanese text of haikushuu for Buson.